Тут Василиса и говорит:
— К утру нужно придумать эмблему компании и выгравировать её на каменном бруске.
Илья Моисеевич хорошо владел техникой офорта. Уже в шестом часу утра в затейливой вязи оттисков отлично была видна любовно выведенная на иврите надпись: “Шлимазл”.
— Это что такое? Название компании звучит совершенно иначе: зовуще, вдохновляюще, мобилизующе!
— Это да, — согласился Илья Моисевич, — но ничто так не мобилизует, не вдохновляет, не зовёт к предельной внимательности, как наличие в коллективе шлимазла, проверено лично мною в кибуце. Иначе всё ваше ООО “Духовные скрепы” полетит, я извиняюсь, к чертям!
- Да не ООО, мой друг, а ЗАО, или ОАО! - заулыбалась Василиса, - ЗАО "Друзья".
- Звучит, как название секты, - поднял глаза Илья Моисеевич.
- Зато вдохновляет, запоминается, запускает внутренний диалог и борьбу противоречий. А табличку "Шлимазл" можно повесить на кабинет.
Ответить
Честный человек чурается чрезмерной чепухи, чудовищной чуши, чванливого чугунного честолюбия, чернильной черноты чинопочитания, череды чирканья чеботами, частой челночной чехарды, чувствуя чрезвычайную чувствительность чуда, чарующего членов чертовской челяди чистотой человечности.
Класс и удивлена в очередной раз.
Человек читает четверостишие,
чебурашка чистит чёрный чемоданчик,
чумазый черт чешет чубчик.
Чита читала частушки,
Чембер чечётку частил,
чукча чесал чресла,
— Человек чешится часто.
Четыре часа четвертый чудик чеканил четвертак, часовщик чудил, чихал, чистил чайник.
Чавес Чаплина чувашил, чайку Чарли черерепил, Чемберлен чаек чванливо, чашку чистого чифир, что-то чудится частенько, что чадит чумная чурка, частокол чесночком чалит, чертки чертовы чертя.