Тут Василиса и говорит:
— К утру нужно придумать эмблему компании и выгравировать её на каменном бруске.
Илья Моисеевич хорошо владел техникой офорта. Уже в шестом часу утра в затейливой вязи оттисков отлично была видна любовно выведенная на иврите надпись: “Шлимазл”.
— Это что такое? Название компании звучит совершенно иначе: зовуще, вдохновляюще, мобилизующе!
— Это да, — согласился Илья Моисевич, — но ничто так не мобилизует, не вдохновляет, не зовёт к предельной внимательности, как наличие в коллективе шлимазла, проверено лично мною в кибуце. Иначе всё ваше ООО “Духовные скрепы” полетит, я извиняюсь, к чертям!
- Да не ООО, мой друг, а ЗАО, или ОАО! - заулыбалась Василиса, - ЗАО "Друзья".
- Звучит, как название секты, - поднял глаза Илья Моисеевич.
- Зато вдохновляет, запоминается, запускает внутренний диалог и борьбу противоречий. А табличку "Шлимазл" можно повесить на кабинет.
Ответить
ВОЛКОДЛАК
Волк одиночка, лесной колдун, охранник дебрей, лешего адский кореш.
Взметнув облако листьев кленовых, осень дальше летит антилопой кавайной.
А че это ты нам японо-анимешных словей привёз?
Голодный был. Из слов на К только “каравай” в голове крутился, но невероятным усилием воли я его в “кавайный” превратил. А потом поужинал и тут других словей кааак посыпалось. Но слово не воробей, уже улетело ?
“Вкуси отмщенья лихого”. – Кот, очень довольный, остервенело драл лёшкин азиатский ковёр.
ВОЛКОДЛАК
волны озверело летели, кидались дико, ликуя агонию камня.
ВОЛКОДЛАК
Володя однажды лишился красивых очков, думал: лежу, аки крот.