Цепкий спрут тоски
Не поддаётся дайто.
Заря ликует.
Морские камни —
Серые спины мыслей.
Обездвиженность.
Кошачьи когти
Рвут тонкий шёлк кимано.
Будь в ладу с собой.
Взгляд раскосых глаз
Вместил Мироздание.
Вздох кота – тайна.
Кошачья шкурка
Приятно греет душу.
Клиент подождёт.
Иероглифы —
Каллиграфия знаний.
Красно-чёрная.





А неплохо! По крайней мере большая часть картины впихнула в хайку и зачатки японского робко выглядывают. Попытку автора оценила.
Какое точное название! Картина в картине! Что ни трёхстишие — то один из элементов старинной японской гравюры). Интересно сопоставлять. По-моему, получилось здорово 👍
Хорошо, певуче, веет Востоком! Удачи вам!
Хорошо: хайку достаточно похожи на настоящие.
Плохо: не вижу дайто; знаю правописание «кимоно»; осуждаю — прямая перекличка «иероглифы-каллиграфия» для хайку моветон.
Впечатления: взболтанные.
Хорошо! Мне не достало стилистики. Общей. Ну вот чтобы смотришь на работу — а там всё цельно, всё едино. Второе хайку — отвал башки! Для меня оно номер 1 во всём конкурсном заходе. А вот шкурка, клиент и орфография меня тревожат.
А вот шкурка, клиент и орфография меня тревожат.(с)
Просветите? Меня только орфография смущает — прочее вполне имеет место в японской культуре , см. новеллы Ихара Сайкаку.
Восхищён вашей начитанностью! 🤗 Я таких словей и не знаю. В моей культуре, и как следствие, системе оценки, шкурка и клиент, увы, мимо.
«Поначалу он облил кошку горячей водой, а потом, как была, мокрую, завернул в волчью шкуру. Тем временем блохи, которые, как известно, не переносят сырости, все, как одна, переползли в волчью шкуру. После этого оставалось лишь вытрясти шкуру хорошенько, и можно было браться за другую кошку.»(с) — «О человеке, который торговал вразнос собственной смекалкой» — сборник «Последний узор, вытканный Сайкаку»
Клиентом была кошка? 🤔
Нет, её старушка-хозяйка.
Картинка нарисована красиво, остальное прощаю;)
Эффектно получилось:
Цепкий спрут тоски
Не поддаётся дайто.
Заря ликует.
картина описана полностью.
Даже о иероглифах на стене.
только вот по композиции его бы финал — все умерли…
А то сначала умерли — а потом повествование… 🤔
Кошачьи когти
Рвут тонкий шёлк кимано.
Будь в ладу с собой.
Следи за собой — будь осторожен. А Виктор Робертович тоже оказывается хайку писал.
Кошачья шкурка
Приятно греет душу.
Клиент подождёт.
А это комплимент моим «Теплым и мягким»?:) Приятно, что помнят:)
Как и большинство работ, сие к хайку и японской поэзии отношения не имеет. Попытка поймать «ветер» не получилась — такое… Вымученное и почти бессмысленное. Не, не зачет. Балл за отсылку к моему творчеству так и быть накину.
Хайку тоже согрела душу. А клиент — точно пусть ждёт своей очереди. Куда ж к нему в разорванном кимоно?
Тема сложная. Интересно и очень, но кажется умело замаскированна под хайку.